pronto.ee

Tomorrow will be cancelled due to lack of interest

Ulmeorgia EstCon 2006

EstCon hakkab siis pihta homme. Asukohaks on valitud (õnneks maaliline) paik kusagil kahtlases provintsis: Põlvamaa, Veriora vald, Viira küla, Saarjärve puhkemaja, aga raskel ajal käib see kah. Minu kõhutunne ütleb, et ma olen selles kohas juba oma nospli millalgi varemgi täis tõmmanud, aga pead anda ei saa — igatahes piltide peal tundub kant kuidagi tuttav.

EstCon on põhimõtteliselt Eesti ulmehuviliste aastaüritus, koos kõige asjassekuuluvaga: seminarid, ümarlauad, paneelid, saun ja prassimine. Täpsema info ja viimase hetke registreerimiseks klikake siia. Kohe!

Babylon 5 sarja hakatakse edasi tegema!

Üle pika aja üks tõsiselt hea uudis. Selgub, et San Diego ComicConil kuulutati paljude muude asjade kõrval välja ka see, et leping “Babylon 5” maailma uute telefilmide tegemiseks on sõlmitud. Täiemõõdulise uue hooaja tegemist takistab kurb asjaolu, et Andreas Katsulas (G’Kar) ja Richard Biggs (dr. Franklin) ei ole enam elavate kirjas ja nad tuleb kas kuidagi asendada või mingi nipiga mängust välja lülitada. Üldiselt tulevad need uued lühifilmid välja omamoodi antoloogiana ja iga osa keerleb ühe B5-e karakteri ümber. J. Michael Straczynski nõudis Warner Brothersi käest lisaks lavastajatoolile ka täieliku loomingulist vabadust ja sai kõik mis küsis (pidage silmas seda, et B5 on hetkel tekitanud DVD müügiga käivet tervelt poole miljardi dollari jagu ning lisa tuleb kogu aeg juurde). Ühesõnaga hetkel on asi niikaugel, et septembrikuus hakkavad kaamerad surisema ning 2007 kevadel peaks esimesed kolm osa valmis olema.

Hea uudise vahendas meile “Ain’t It Cool News”

Postimehe selektiivne sõnavabadus

Terve tänase hommiku olen ma jälginud sellist asja nagu tsensoritööd Postimehe artikli “Eestist pärit Iisraeli sõdur sai lahingus raskelt haavata” kommentaare. Või õigemini nende kommentaaridega toimuvat. Nimelt võtab keegi Postimehest regulaaselt maha absoluutselt kõik tõsisemaltvõetavad (loe fakte sisaldavad) Iisraeli suhtes kriitilised või araabiamaailma suhtes natukenegi positiivselt meelestatud kommentaarid. Kõik Iisraeli ametlike seisukohtadega ühtivad kommentaarid jäetakse aga alles, ükskõik kui vale, labane või retooriline need ka poleks. Näiteks korjati maha sellised kommentaarid (ei õnnestunud kopeerida, seega panen mälu järgi):

“Lahingutegevus algas pihta ikkagi siis kui Iisrael võttis pantvangi poole Palestiina parlamendist ja palestiinlased vastasid samaga, röövides kaks sõdurit”

“Ametlikult on Hizbollah terroriorganisatsioonina arvel vaid neljas riigis, milleks on: USA, Iisrael, Kanada ja Austraalia. Eesti Hizbollahit terroriorganisatsiooniks ei pea ja kui antud Postimees eriarvamusel on, siis peaks ta selle ka ära märkima.”

Vanasti kui Hankewitz EPL-s töötas, siis oli selline tendents sealkandis tavaline, ajapikku sellega harjuti ning selle lehe välisuudiseid lihtsalt ei võetud eriti tõsiselt. Nüüd on EPL muutunud palju sümmetrilisemaks, eriti pärast seda kui Soopan personaalselt teise poole tegemisi valgustama läks. Postimees seevastu on asunud aga vaid ühe poole lauspropagandat tegema. Mis toimub? Kas Eesti tahab kuidagi sõjategevusega liituda ja tõeministeerium valmistab riigi kodanikkonda ideoloogiliselt ette või on tegemist lihtsaltmõne tegelase omaloominguga? Kes seal see moderaator üldse on?

Televisioon internetis läbi P2P?

Okei, Peer 2 Peer võrkude isad on siis otsustanud lihtsast failijagamisest (Kazaa) ja telefoniteenusest (Skype) kaugemale minna. Viimane projekt paistab meestel olevat nn Veneetsia Projekt, mis kutab endast ülemaailmset televisioonivõrku mis töötab läbi interneti. Ausalt öeldes olen ma juba paar aastat imestanud, miks keegi sellega pole varem viitsinud tegeleda. Potentsiaal on kogu projektil ju piiramatu — kujuta ette telekanalit, mis ei piirdu mingite keeruliste seadmete ja leviga. Piisab kõigest piisavalt kiirest internetist ja tuhanded kanalid on sinu arvutis. Lisaks tähendab see seda, et oma telekanali loomine ei maksaks praktiliselt midagi — kui ainult vaatajaid peaks leidma. Poisid, andke hagu, ehk hakkab siis ka Eesti kiratsev (kaabel)televisioon midagi kliendi heaks tegema.

Richard Morgan: Broken Angels

Richard Morgan: Broken Angels

amazon.com: “Broken Angels”

Richard Morgani “Broken Angels” on teine raamat Takeshi Kovacsi sarjast (eelmine kandis nime “Altered Carbon”). Eelmise osaga võrreldes on täheldada märkimisväärset edasiminekut — nii sõnaseadmise kui jutu voolavuse seisukohalt. Seetõttu olen täiesti nõus nende meestega, kes otsustasid Morganile Philip K. Dicki auhinna jagada.

Nagu eelmises lõigust juba aru oli saada, keerleb kogu värk taas kord Takeshi Kovacsi ümber. Seekord ei tegele mees enam mingi detektiivitööga, vaid on ühinenud väikese palgasõdurite armeega, kes teeb väikest tellimustööd nimega “kõrvalisel planeedil mässu maha surumine.” Selline tavaline, rahulik, väike sõda — inimene peab millestki ju elama. Kõik laabus kenasti kuni talle tehti ettepanek millest oli väga raske keelduda.

Selgus, et “marslaste” poolt mahajäetud varemeid uurides avastasid algajad arheoloogid midagi, millel oli potentsiaali ka kõige tagasihoidlikumate prognooside kohaselt kogu Protektoraadi käekäiku muuta — nimelt ruumivärava, mis lõi värava kahe ruumipunkti vahele. Inimeste tehnoloogia lubas ühest kohast teise lohistada vaid informatsiooni, seega oleks murrang olnud ilmne. Kuid see ei olnud veel kõik: selgus, et teisel pool väravat asus täiesti töökorras tulnukate tähelaev, mis oli sinna pargitud juba jumal teab kui kaua ning tiksus seal vaikselt automaatrežiimil. Potentisaalne rahasumma selle leiu müügi eest oleks olnud astronoomiline. Jäi ainult iiiimepisike probleem — nimelt kuidas seda müüa ja ise kogu kupatusest veel eluga pääseda.

Loomulikult ei pakutud seda diili Kovacsile juhuslikult. Pakkuja teadis, et mees on tegelikult endine Erisaadik: Protektoraadi eriväljaõppe saanud sõdur. Protektoraat oli sunnitud Erisaadikute projekti omal ajal kiirkorras lõpetama, sest saadud tulemus osutus liigagi effektiivseks ning nad ei saanud riskida, et nende töö viljad mingil hetkel nende endis vastu võiksid pöörduda. Kovacsi ülesandeks jäi seega leida ostja, kes neil lihtsalt kommi äravõtmise asemel neile ka reaalselt raha maksaks.

Edasi areneb lugu juba vanade heade militaarküberpungi kaanonite kohaselt: erinevad probleemid, mis tuleb lahendada, oma tiimi loomine, kõrgtehnoloogiline lahingutegevus, reetmised, tehisintellektid, nanotehnoloogia, tehistõelisused, jne. jne. Põhimõtteliselt kui inimesele peaks meeldima Stephenson ja Bujold, siis on see raamat talle. Puhas viis.

Dan Brown: Angels and Demons

“Angels and Demons” (maakeeli “Inglid ja deemonid”) on veider raamat. Arvestades inimeste suhtumist sellesse ma lihtsalt ei saanud teisiti kui pidin selle läbi lugema, kasvõi statilistilistel kaalutlustel — ükski raamat, mida raskekahurvägi võtab vaevaks nii palju materdada ei saa ju halb olla, sest otseselt nigelaid või mõttetuid raamatuid keegi bashida ei viitsiks. Nüüdseks on asi läbi saanud ja pean tunnistama, et ei kahetse. Raamatul OLID omad vead, aga sellel olid ka omad tugevad küljed. Võiks isegi öelda, et selles on omamoodi irooniat, sest selline kahetine olemus klapib suuresti raamatu pealkirjaga (ja sisuga). Laias laastus peaks tegu olema kohustusliku kirjandusega igale algajale kirjanikule: sealt saab ühtaegu õppida kuidas kirjutada ja kuidas mitte kirjutada. Paradoksaalne, aga tõsi.

Jutu süžee tiirleb ümber Da Vinci koodist tuttava Robert Langdoni, kuid sündmused toimuvad viimasest ajaliselt tükk maad varem. Öösel helistab keegi sõge tegelane Robertile ja kurdab, et neil on laboris laip, mille rinnale on põletatud mingi kahtlane sümbol. Kuna meie peategelane on sübolite alal must vöö, siis helistavad talle regulaarselt igasugused uhuud ja ajavad sarnast kägu ning loomulikult saadab ta nad tavaliselt pikale lainele. Seekord saatis autor aga lisaks ka faksi ja pildilt sümbolit nähes läksid mehe silmad suureks — midagi kahtlast pidi olema teoksil. Sümbol kujutas ambigrammina disainitud sõna “Illuminati”.

Legendi kohaselt pidid illuminaadid oma olemasolust avalikult teada andma alles siis kui nad on valmis oma põhivaenlasele katolikule kirikule surmahoopi andma. Kuna Robert Landon oli illuminaatide ajaloo ja sümboolika üks suuremaid korüfeesi maailmas, siis oli selles mõttes tema poole pöördumine ka põhjendatud nagu ka tema ootamatu huvi asja vastu. Edasi hakkasid sündmused juba palavikulise kiirusega arenema: selgus, et CERN-ist on pihta pandud veerand grammi antiainet, mille plahvatusjõud oleks ca 4 kilotonni (raamatu väitel). Asi ise on pakendatud plasmakapslisse, mille patarei peab varastamise hetkest alates vastu kõigest 24 tundi ja selle aja jooksul tuleb purk kas tagasi laborisse tuua või inimtühja kohta toimetada. Aga kus pomm asub? Kui illuminaadid tõepoolest selle varguse taga on, siis saab neil selleks olla üksainus sihtmärk: Vatikan. Kuna vana paavst oli paar nädalat varem saladuslikel asjaoludel surnud, siis on kõik olulisemad kardinalid Vatikani kogunenud uut paavsti valima. Ajastus kirikule kiire lõpu tegemiseks ei saanuks enam olla parem.

Peaaegu kohe tulevad mängu veel tapetud professori tütar, salapärane hassassin ja Vatikani turvateenistus ning algab ralli mööda Rooma linna, et leida peidetud pommi asukoht enne kui kogu kupatus vastu taevast lendab, sellal kui minutid kapslil tiksuvad vääramatu kindlusega nulli suunas. Ja aega selle leidmiseks on alla 24 tunni.

Räägime siis kõiksepealt halva ära, et lõpus ainult halb mekk kurku ei jääks. Kõigepealt virisen ma tehnikainimesena: pomm oli peidetud ära koos traadita kaameraga, mille pilt näitas turvakeskusele nulli poole tiksuvaid numbreid. Kui pommi enda leidmine oleks kahtlemata kogu Vatikani kompleksis raske olnud, siis turvakaamera leidmine oleks pidanud olema käikitegu, sest see kiirgas järjest välja signaali, mida peaks olema lihtne leida ka tavalise sülearvuti abiga. Selle peale loomulikult keegi ei tulnud.

Teine asi oli kahtlemata keskpärasele kirjandusele nii iseloomulik tagurpidi kirjutamine. Tagurpidi kirjutamise all pean ma silmas seda, et autor on mõelnud välja mingi sündmuse ahela ja seejärel hakanud ahela vahele järjest rohkem ja rohkem lülisi lisama. Tulemuseks on see, et peaaegu iga asi, mis kusagilt leitakse või millele tähelepanu pööratakse on millegi teise jaoks tähtis. See omakorda aga viib selleni, et kui sa selle ära registreerid, siis saad sa peaaegu kohe aru ka kes, kus ja mis. Eeldusel muidugi, et sa oled tähelepanelik olnud. Näiteks kui paavsti erasekretär korra mainib, et ta on sõjaväes olnud ning meditsiinikopterit juhtinud ja langevarjuhüppeid teinud, siis võisid juba kindel olla, et raamatu lõpupoole kasutatakse mõlemat detaili ära. Põhimõtteliselt on eestlastel sellise keskpärase teemaarenduse jaoks olemas ka vastav ütlus: “Kui püss on laval, siis enne enne lõppu peab see paukuma”. Head stoorid kirjutatakse peaaegu alati karakteripõhiselt ja püss paugub ainult siis kui karakteriareng seda vajalikuks peab — pigem kasutatakse selliseid detaile allegooriatena, iseloomustamaks karakteri mehelikust, distsipliini (sõdur) või positsiooni. Muide, nagu tagurpidi kirjutatud juttudele kohane jäeti kõik karakterid antud jutus nii kahemõõtmeliseks kui vähegi võimalik, sest kahe erineva stiili segamine viib tavaliselt veelgi viletsama tulemuseni kui mõlemat eraldi kasutada. Näiteks ei teadnud Landon päris paljusi selliseid asju, mida ta oleks pidanud karakteripõhiselt teadma (ta oli väidetavalt ju kõrgelt haritud mees siiski).

Kolmas asi olla korralduslik — raamatu oli loomulikult täis ajuvabasi lahenduskäike ja ajanihkeid — kutid suutsid loetud minutite jooksul leida Vatikani raamatukogust igast sodi ja lisaks veel Roomat mööda ringi kihutada ning enam-vähemõigeks ajaks kohale jõuda, raamatukogu ise oli suur naljanumber ja Šveitsi kaardiväelaste töö- ja elukorraldus oli pastakast ilge vilega välja imetud. No ei ole ikka küll nii, et mehed lubavad majas ilma igasuguse järelvavleta ringi saalida, samas kui jube skandaal tehakse lühikeste pükste koha pealt (see viimane pandi ilmselgelt sisse, et mingisugunegi tõepärasus säiliks).

Ahjaa, ja algus oli Dan Browni “The Da Vinci Code” nimelise kirjatükiga peaaegu identne. Ainutl nimed olid ära vahetatud ja kohad olid sutsu teised. Aga päris tükk aega arenes kõik täpselt ühte moodi.

Ja lõpetuseks hea asi (ja oluline hea asi). Raamat oli kirjutatud VÄGA ühtlases tempos. Kogu aeg toimus midagi ning kui karakteri vahetati, siis toimus see alati väga hästi ajastatult. Kordagi ei peatutud millelgi liiga kaua ega hakatud venitama. Lisaks sellele oli ta kirjutatud väga laduselt — ma pean silmas just keeleliselt: sõnavara ja lauseehitus ei läinud kunagi meelevaldselt jaburaks, asja oli lihtne lugeda ning alati kui ladina või itaalia keele peale mindi tehti seda täiesti mõistlikult ja nõnda, et ei olenud isegi tõlget vaja. Ütleme nii, et seda oli mõnus lugeda ja paljuski tänu sellele suutsin ma paljud kisendavad kitsaskohad alla neelata.

Omalt poolt hindeks paneks neli miinusega.

PS. Huvitav, miks kasutati raamatu kaanel ambigrammi ainult esimeses trükis? Originaalkaanekujundus on selline ja minu meelest palju parem kui see, mis minu raamatul oli: